Blog

Quelques mots sur ‘Le langage des fleurs’

Par le biais de cet article, j’aimerais vous parler un peu plus de mon second roman, ‘Le langage des fleurs‘ ; vous dire de quel type de livre il s’agit mais également vous expliquer mon choix de partir sur un récit de ce genre. Bien entendu, je m’abstiendrai d’entrer dans les détails de l’histoire afin que vous gardiez la surprise.

Je pense qu’en lisant cet article vous saurez à quoi vous attendre avec ce second roman et vous pourrez également voir si c’est un livre qui pourrait vous plaire. Néanmoins, si vous préférez garder le mystère absolu et découvrir sur le tas dans quelles aventures vous vous êtes lancés, alors vous devriez éviter cet article. Mais peut-être y revenir une fois le livre lu ?

Tout d’abord, il est important de préciser que ce roman sera très différent de mon premier, ‘Pardon‘. Il ne faut pas vous attendre à quelque chose qui y ressemble car ce n’est absolument pas le cas. Ainsi, aucune comparaison ne sera possible si ce n’est sur mon style d’écriture.

Si tous mes romans contiendront une importante dose d’amour (amoureux, familial, amical, passionnel…) je pense partir sur des récits très variés, que ce soit dans le genre ou dans l’ambiance. J’espère donc que vos goûts sont éclectiques et que vous n’espérez pas de moi des romans semblables car vous risqueriez d’être déçus.

Par ailleurs, j’ai tenu compte des remarques qui m’ont été faites après la lecture de mon premier manuscrit et j’ai essayé, évidemment, de m’améliorer avec le deuxième. Je pense que vous constaterez notamment qu’il n’y a pas de longueurs comme cela a été le cas avec ‘Pardon‘. J’ai fait le choix d’établir un plan avant de me lancer dans l’écriture, ainsi, le récit est plus structuré et moins freestyle que le premier.

Si vous avez consultez la page de ‘Le langage des fleurs‘, vous avez pu voir qu’il s’agit d’une romance contemporaine. C’est un genre littéraire que je lis beaucoup et qui m’est très familier. Il était donc inévitable que je m’y essaie un jour, d’autant que pour parler d’amour, c’est un des plus adaptés. Par ailleurs, après avoir abordé un thème tabou dans mon premier roman, je voulais écrire quelque chose de plus léger qui peut se lire entre deux lectures trop intenses. J’avais envie que ce livre soit parfait pour se détendre sur la plage ; pas trop compliqué, agréable, frais… J’espère avoir réussi, mais ça, c’est vous qui me le direz !

Puisque je suis une grande lectrice de romance contemporaine, je suis aussi plutôt critique sur le sujet (et même beaucoup, comme en témoigne cet article). C’était pour moi un réel défi car je trouve qu’il est assez facile d’écrire de la romance mais très dure d’en écrire de la bonne. Comment créer des personnages attractifs mais crédibles, comment éviter les clichés, comment imaginer une histoire qui n’a pas encore été écrite… Comment sortir du lot, tout simplement. Suivre les codes de ce genre littéraire mais en même temps, se démarquer, c’était mon objectif.

Je ne sais pas ce que vous en penserez mais je suis satisfaite du résultat final (c’est assez rare que je sois contente de mon travail…) et c’est le type de livre que j’aime lire. J’ai suivi les règles invisibles de la romance contemporaine mais à ma façon, avec la touche française (pas de New York ou Seattle ici, on est en France, sur la superbe plage de Lacanau), des personnages dont je suis très éprise, et sans les clichés qui me déplaisent tant dans ce genre littéraire. Ainsi, même si chacun aura une perception différente du livre, je suis plutôt heureuse de ce que j’ai écrit.

D’après les retours de mes beta-lectrices, ce roman est parfaitement adapté à ceux qui aiment la romance contemporaine. J’ai eu des avis extrêmement positifs de la part de celles qui, comme moi, lisent beaucoup de romance. Du côté de celles qui sont moins familières avec ce type de lecture, les avis étaient plus mitigés. Elles n’ont pas trouvé de défauts à proprement parler (ou cela a été corrigé entre temps) mais elles n’ont pas apprécié le livre autant que mon premier, par exemple. J’en suis donc arrivée à la conclusion que ‘Le langage des fleurs‘ pourrait plaire aux lecteurs et lectrices qui aiment ce style d’histoire mais que pour les autres, il vaudrait peut-être mieux éviter. Ainsi, si vous avez du mal avec la romance contemporaine, je ne vous recommande pas ce second roman. Ceci étant dit, si vous voulez vous essayez au genre ou simplement jeter un oeil à mon second projet, je ne vais certainement pas vous en empêcher !

Vous savez maintenant si ce roman est fait pour vous, et si vous n’êtes pas encore tout à fait sûr, vous pouvez toujours lire le premier chapitre ici et me donner votre avis en commentaire !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *